Μor Yosef: Η Ελλάδα έχει μια πλούσια μουσική παράδοση που χρονολογείται εδώ και χιλιάδες χρόνια

Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon
Είναι ένα νεοφερμένο λαμπερό αστέρι, η γυάλινη φωνή του μπορεί πραγματικά να λιώσει την καρδιά σου και να σε συναρπάσει. Ας γνωρίσουμε τον Mor Yosef, από το Holon του Ισραήλ, που θα μας ταξιδέψει στον κόσμο της μουσικής και θα μας παρουσιάσει ένα ευρύ φάσμα επιρροών, σε όλα τα χρώματα και τα σχήματα της, όπως η ισραηλινή μουσική, η κλασική αραβική μουσική (Maqam Music), η τουρκική και ελληνική μουσική, η ισπανική μουσική, το φλαμένκο, η ανδαλουσιανή μουσική, η λατινική μουσική κ.λπ.
Ο Mor Yosef σπούδασε πλάι στην καταπληκτική τραγουδίστρια Yasmin Levy, καθώς επίσης ήταν υπό την καθοδήγηση του μοναδικού και τεράστιου τραγουδιστή Ziv Yehezkel, στη Maqam Arabic Classic Music. Εμφανίζεται επίσης σε εκδηλώσεις και τελετές από το 2016. Τώρα ετοιμάζει το πρώτο του άλμπουμ, το οποίο θα κάνει “μπαμ” σε όλο τον κόσμο, κάνοντας τη μουσική να ξεχειλίζει μέσα από τη φωνή του και το τεράστιο ταλέντο του. Το άλμπουμ του, θα περιλαμβάνει Ladino τραγούδια, Ladino εκδοχές ελληνικών μελωδιών, κλασική μουσική και επιπλέον εκπλήξεις.
Ο Mor Yosef, μέσω της αποκλειστικής συνέντευξής του στο Maxmag, μας μίλησε για τη μουσική, τη Yasmin Levy, τον Ziv Yehezkel, την Αρετή Κετιμέ, την Ελλάδα, αλλά και τα τρέχοντα σχέδιά του.

Ποιος είναι ο Mor Yosef ως άτομο;

Ο Mor Yosef είναι 26 ετών, τραγουδιστής και μουσικός από το Ισραήλ, με μεγάλο πάθος για διάφορα είδη μουσικής. Επίσης, ενδιαφέρομαι για την ιστορία, την επιστήμη και την έρευνα που η μουσική είναι συμπεριλαμβανομένων όλων αυτών. Πέρα από τη μουσική μου προσπαθώ να έχω θετικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και προσπαθώ να είμαι θετικός άνθρωπος.

Ποιος ήταν ο άνθρωπος που σας επηρέασε να ακολουθήσετε τον δρόμο της μουσικής;

Η μουσική αποτελούσε πάντα σημαντικό μέρος της ζωής μου, επηρεάστηκα από πολλούς καλλιτέχνες, αλλά το σημαντικότερο που με επηρέασε να ακολουθήσω αυτόν τον δρόμο ήταν η σπουδαία καλλιτέχνης Yasmin Levy, η οποία άλλαξε τη ζωή μου.
Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon

Τι αναμνήσεις έχετε από την πρώτη σας συναυλία;

Στην πραγματικότητα ήταν μια πολύ μικρή, απλά θυμάμαι ότι κατά τη διάρκεια εκείνης της συναυλίας, ήμουν τόσο βαθιά συνδεδεμένος με τη μουσική που δεν ήθελα να σταματήσω να τραγουδάω. Οι μελωδίες και οι στίχοι έβγαιναν αβίαστα από την καρδιά μου. Ήταν ένα μαγικό συναίσθημα, σαν να μεταφέρεσαι σε έναν διαφορετικό κόσμο όπου το μόνο πράγμα που είχε σημασία ήταν η μουσική. Δεν ήθελα να σταματήσω να τραγουδάω. Θυμάμαι επίσης ότι δεν κοιμήθηκα όλη τη νύχτα μετά από αυτό.

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ ladino και latino;

Όταν λέτε latino, υποθέτω ότι εννοείτε μουσική από τη Λατινική Αμερική, όπως σάλσα, μπατσάτα, κουβανέζικο σον κ.λπ. Το Ladino (Ιουδαία-Ισπανικά) είναι στην πραγματικότητα η παλιά ισπανική γλώσσα που μιλούσαν οι Εβραίοι που εξαπλώθηκαν από την Ισπανία (1942) σε 30 διαφορετικές χώρες, η ισπανική γλώσσα αναμειγνύεται με τις τοπικές γλώσσες και τα παραδοσιακά τραγούδια. Δύο από τις σημαντικότερες χώρες ήταν η Ελλάδα και η Τουρκία, αλλά και οι υπόλοιπες βαλκανικές χώρες, η Ιταλία, η Γαλλία και άλλες. Δυστυχώς, αυτή η υπέροχη κουλτούρα πεθαίνει, και μόνο τα τραγούδια είναι ο τρόπος για να διατηρηθεί αυτή η γλώσσα ζωντανή.

Πώς είναι να μαθαίνεις δίπλα σε μια σπουδαία τραγουδίστρια όπως η Yasmin Levy;

Το να μαθαίνω από τη σπουδαία τραγουδίστρια Yasmin Levy ήταν μια τεράστια τιμή και μια εμπνευσμένη εμπειρία. Τη θεωρώ μέντορά μου και τη μεγαλύτερη έμπνευση της ζωής μου. Είναι μια τραγουδίστρια από άλλο πλανήτη. Η επιρροή της, σε μένα υπερβαίνει μόνο τη μουσική πτυχή. Μέσα από τη μουσική της, έχω εμβαθύνει στην κουλτούρα των Ladino και την πλούσια ιστορία της. Το πάθος της Yasmin Levy για τη διατήρηση και την προώθηση της κληρονομιάς των Ladino με παρακίνησε να εξερευνήσω και να μελετήσω εκτενέστερα αυτή την πολιτιστική παράδοση. Επιπλέον, η επίδρασή της με οδήγησε να προχωρήσω τη δική μου μουσική καριέρα στο επόμενο επίπεδο.
Εμπνευσμένoς από την αφοσίωση και την αυθεντικότητά της, εργάζομαι αυτή τη στιγμή στο πρώτο μου άλμπουμ, ρίχνοντας την καρδιά και την ψυχή μου στη δημιουργία ουσιαστικής μουσικής. Είμαι πάρα πολύ ευγνώμων στη Yasmin Levy, γιατί πραγματικά άλλαξε τη ζωή μου προς το καλύτερο τόσο το καλύτερο.
Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon

Πείτε μας λίγα λόγια για τον μοναδικό καλλιτέχνη Ziv Yehezkel και την Maqam μουσική;

Η μουσική Maqam, έχει τις ρίζες της σε διάφορες παραδόσεις της Μέσης Ανατολής, συμπεριλαμβανομένης της αραβικής κλασικής μουσικής, της τουρκικής μουσικής και της ελληνικής μουσικής. Όταν αναφέρομαι στη μουσική Μaqam, επικεντρώνομαι κυρίως στις μαγευτικές μελωδίες και τις περίπλοκες συνθέσεις που συναντώνται στην αραβική κλασική μουσική, οι οποίες έχουν αξιοσημείωτες συνδέσεις με την ελληνική μουσική. Τα Μaqam, χρησιμεύουν ως θεμελιώδεις κλίμακες ή μελωδικοί τρόποι που αποτελούν τη βάση αυτών των μουσικών παραδόσεων.
Προσωπικά, ανακάλυψα τη σύνδεση μεταξύ της μουσικής Μaqam και της ελληνικής μουσικής όταν άκουσα την εξαιρετική τραγουδίστρια και μουσικό Αρετή Κετιμέ, την οποία συμπαθώ και εκτιμώ. Είναι μία από τις καλύτερες τραγουδίστριες της Magam μουσικής,  που έχω ακούσει, ο τρόπος ερμηνείας της είναι τόσο έξυπνος, με πολλή καρδιά και ψυχή και ο έλεγχος της γλυκιάς φωνής της είναι εξαιρετικός. Η Aρετή Κετιμέ, είναι πραγματικά μια αυθεντία στην τέχνη της και η καλλιτεχνική της τέχνη αποτελεί έμπνευση για μένα.
Ο Ziv Yehezkel είναι ένας καταξιωμένος εμπειρογνώμονας της μουσικής Maqam και τραγουδιστής στη Μέση Ανατολή, γνωστός για το εξαιρετικό του ταλέντο και τις υψηλής ποιότητας ερμηνείες του. Είναι μεγάλη τιμή για μένα να είμαι μαθητής του, ακόμη και μετά από χρόνια αυτοδιδασκαλίας σε αυτό το είδος.
Συνήθως ερμηνεύει μια αράβικη κλασσική μουσική, της Oum Kalthoum και του Abdel Halim Hafez και άλλων, στα οποία μπορείτε να βρείτε μια σύνδεση μεταξύ ορισμένων από τα τραγούδια τους με την ελληνική μουσική. Υπό την καθοδήγηση, του Ziv Yehezkel, είχα το προνόμιο να εμβαθύνω την κατανόηση και την ικανότητά μου στη μουσική Maqam. Η τεχνογνωσία και οι διδασκαλίες του, έχουν ενισχύσει τις γνώσεις μου για τις περίπλοκες μελωδίες, τις τεχνικές και τις πολιτιστικές αποχρώσεις που ενσωματώνονται σε αυτό το συναρπαστικό είδος. Είμαι απίστευτα ευγνώμων για την ευκαιρία που μου δόθηκε να μάθω από έναν τόσο καταξιωμένο μουσικό και τραγουδιστή όπως ο Ziv Yehezkel.

Πιστεύετε ότι τα τραγούδια ενώνουν τους πολιτισμούς;

Φυσικά, πιστεύω ότι η μουσική είναι η πιο όμορφη γλώσσα στον κόσμο και ο ισχυρότερος τρόπος για να ενωθούν διαφορετικοί πολιτισμοί. Αυτές τις μέρες, ηχογραφώ το πρώτο μου άλμπουμ, ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα για μένα είναι να χρησιμοποιώ επιρροές από την ανατολή αλλά και από τη δύση σε κάθε σύνθεση. Μέσω της μουσικής, μπορούμε να βιώσουμε και να εκτιμήσουμε τις ποικίλες εκφράσεις των πολιτισμών από όλο τον κόσμο. Έχει την ικανότητα να προκαλεί συναισθήματα, να αφηγείται ιστορίες και να μεταφέρει μηνύματα που βρίσκουν απήχηση στους ανθρώπους ανεξάρτητα από το πολιτισμικό ή γλωσσικό τους υπόβαθρο. Προσωπικά, μου αρέσουν πολλά είδη μουσικής ακόμα και αν δεν καταλαβαίνω τους στίχους καταλαβαίνω τα συναισθήματα.

Ποια είναι η επίδραση της ελληνικής μουσικής στο Ισραήλ;

Η ελληνική μουσική έχει ισχυρό αντίκτυπο στην ισραηλινή μουσική μέχρι σήμερα, μερικά από τα πιο δημοφιλή τραγούδια στο Ισραήλ είναι στην πραγματικότητα τραγούδια από την Ελλάδα. Για παράδειγμα, μερικά από τα πιο δημοφιλή τραγούδια στα εβραϊκά για παράδειγμα στις μελωδίες του θρυλικού Στέλιου Καζαντζίδη. Ο πρώτος Έλληνας καλλιτέχνης που έγινε δημοφιλής στο Ισραήλ, ήταν ο Άρης Σαν, αλλά μέχρι σήμερα πολλοί Έλληνες καλλιτέχνες εκτιμώνται πολύ στο Ισραήλ όπως η Γλυκερία, ο Γιώργος Νταλάρας, η Χάρις Αλεξίου, ο Νίκος Βέρτης, κ.α. Προσωπικά, εκτιμώ ιδιαίτερα τους Έλληνες καλλιτέχνες. Νομίζω ότι οι δεσμοί μεταξύ Ισραηλινών και Ελλήνων καλλιτεχνών είναι πολύ ισχυρή. Μπορείτε να βρείτε πολλές συνεργασίες μεταξύ Ελλήνων και Ισραηλινών καλλιτεχνών κάθε είδους. Το αντίκτυπο, της ελληνικής μουσικής στην ισραηλινή μουσική αντανακλά τη δύναμη των διαπολιτισμικών ανταλλαγών και την ικανότητα της μουσικής να ξεπερνά τα σύνορα και τα γλωσσικά εμπόδια.
Mor Yosef
Photo credits: Mor Tzidon

Ποιο είδος μουσικής σας αρέσει να τραγουδάτε περισσότερο και ταιριάζει στο μέταλλο της φωνής σας;

Η επιλογή ενός αγαπημένου είδους μπορεί να είναι δύσκολη, καθώς μου αρέσει να ερμηνεύω μια ποικιλία από στυλ. Ωστόσο, αν έπρεπε να διαλέξω ένα που ταιριάζει στο μέταλλο της φωνής μου, θα έλεγα το Traditional Ladino Cantigas. Αυτά τα τραγούδια κατέχουν μια ιδιαίτερη θέση στην καρδιά μου επειδή περιλαμβάνουν ένα ευρύ φάσμα επιρροών. Επιπλέον, πρόσφατα ανέπτυξα μια βαθιά αγάπη για το είδος του latin bolero. Αυτό που με γοητεύει στη μουσική μπολερό είναι η έμφαση που δίνει στα συναισθήματα και στην έκφραση της καρδιάς. Ως τραγουδιστής, η σύνδεση με τα συναισθήματα και η μεταφορά τους μέσω της φωνής μου είναι εξαιρετικά σημαντικό για μένα, ακόμη περισσότερο από τις τεχνικές πτυχές.

Διαβάστε επίσης  Κωνσταντίνα Μπεθάνη: Μια δυναμική γυναίκα στο χώρο των τεχνολογιών

Ποια είναι η γνώμη σας για την Ελλάδα και τη μουσική της παράδοση;

Η Ελλάδα έχει μια πλούσια και έχει ποικίλη μουσική παράδοση που χρονολογείται εδώ και χιλιάδες χρόνια. Διαθέτει μοναδικές κλίμακες και ρυθμούς και επιρροές από όλη τη Μέση Ανατολή. Επιπλέον, η ελληνική παραδοσιακή μουσική επηρέασε σε μεγάλο βαθμό και τα τραγούδια των Ladino. Εκτιμώ και σέβομαι πολύ αυτή τη μουσική παράδοση.

Ποια είναι τα χαρακτηριστικά και οι δεξιότητες που πρέπει να έχει ένας καλλιτέχνης για να πετύχει;

Περίπλοκη ερώτηση, αλλά πρώτα απόλα να ακολουθήσει την καρδιά του, να έχει ποικιλία μουσικών γνώσεων, να μη σταματά ποτέ να εξερευνά τη μουσική. Νομίζω ότι το πάθος είναι το πιο σημαντικό στοιχείο για να πετύχεις σε αυτόν τον κόσμο, καθώς και η αποφασιστικότητα και η επιμονή, όπως σε κάθε δουλειά.
Mor Yosef
photos credits: Ronen Topelberg

Πείτε μας λίγα λόγια για το πρώτο σας άλμπουμ και τι είδους επιρροές έχει;

Το πρώτο μου άλμπουμ που βρίσκεται σε εξέλιξη αυτές τις μέρες περιλαμβάνει παραδοσιακά τραγούδια Ladino, Ladino εκδοχές ελληνικών τραγουδιών, εμβληματικά κλασικά παγκόσμια τραγούδια και εκπλήξεις που ελπίζω να έχουν απήχηση και στο ελληνικό κοινό, μια από τις εκπλήξεις είναι πολύ ιδιαίτερη για μένα. Τραγούδια για την αγάπη και τον πόνο. Όσον αφορά τις επιρροές, κάθε μουσική ενορχήστρωση ενσωματώνει ένα ευρύ φάσμα εμπνεύσεων τόσο από την Ανατολή όσο και από τη Δύση. Αυτή η συγχώνευση επιρροών δίνει νέα πνοή στη γλώσσα Ladino και προσφέρει νέες ερμηνείες αυτών των διαχρονικών τραγουδιών. Έχω επενδύσει βαθιά σε αυτό το άλμπουμ, ρίχνοντας τα συναισθήματά μου σε κάθε πτυχή της δημιουργίας του. Η ειλικρινής μου ελπίδα είναι ότι το παγκόσμιο κοινό θα εκτιμήσει και θα απολαύσει τη μουσική που έχω δημιουργήσει με πάθος και αφοσίωση.
Mor Yosef
photo credits: Ronen Topelberg

Ποια είναι τα επόμενα βήματα και σχέδιά σας;

Εστιάζω στο  να ολοκληρώσω το πρώτο μου άλμπουμ μου και να προετοιμαστώ για την κυκλοφορία του. Αυτό είναι ένα σημαντικό ορόσημο για μένα, καθώς αποτελεί το αποκορύφωμα του καλλιτεχνικού μου οράματος και της σκληρής δουλειάς μου. Μόλις κυκλοφορήσει το άλμπουμ, τα επόμενα βήματά μου περιλαμβάνουν την προώθησή του και την προσέγγιση ενός ευρύτερου κοινού. Σκοπεύω να οργανώσω και να συμμετάσχω σε συναυλίες, τόσο σε τοπικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, για να παρουσιάσω τη μουσική μου και να επικοινωνήσω με το κοινό. Πέρα από αυτό, ανυπομονώ να συνεχίσω να εξελίσσομαι ως καλλιτέχνης. Αυτό συνεπάγεται συνεχή μάθηση, εξερεύνηση νέων μουσικών στυλ και επιρροών και συνεργασία με άλλους ταλαντούχους μουσικούς.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τον κ. Mor Yosef για την παραχώρηση των φωτογραφιών του στο Maxmaggr
Please you can read the interview in English below.

Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon

He is a newcomer shining star, his glassy voice can truly melt your heart and excites you. Let΄s meet, Mor Yosef, from Holon of Israel, he will travels us around the world of music, and introduce us in a diverse range of influences, in all the colors and shapes of it, such as Israeli Music, Arabic classic music (Maqam Music),Turkish and Greek Music, Spanish music, Flamenco, Andalusian Music, Latin music etc.
Mor Yosef studied, from the great singer Yasmin Levy, and also he was under the guidance of the unique and enormous singer Ziv Yehezkel, in Maqam Arabic Classic Music. He is also performing at events and ceremonies since 2016. Now he is preparing his first album, which it will be exploding all over the world, making the music overflow from his voice and his unbridled talent. The album it features Ladino songs, Ladino versions of Greek melodies, classical and additional surprises.
Mor Yosef, through his exclusive interview at Maxmag, talked to us about music, Yasmin Levy, Ziv Yehezkel, Areti Ketime, Greece and also his current plans

Who is Mor Yosef as a person?

Mor Yosef is 26 years old, a singer and musician from Israel, with a deep passion for various genres of music. Also interested history, science, and research that music is including all of them. Beyond the music I am strives to have a positive impact on the environment and trying to be a positive person.

Who was the person, that influenced you to follow the path of music?

Music has always been an important part of my life, I influenced by a lot of artists, but the most important person that influenced me to go in this way was the great artist Yasmin Levy which changed my life.

Διαβάστε επίσης  Ο Σωκράτης Μάλαμας στο Θέατρο Δάσους
Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon

What memories do you have from your first concert?

Actually it was a very small one, I am just remember that during that concert, I was so deeply connected to the music that I didn’t want to stop singing. The melodies and lyrics flowed effortlessly from my heart. It was a magical feeling, like being transported to a different world where the only thing that mattered was the music. I didn’t want to stop singing. I am also remember that I didn’t slept all the night after it.

Advertising

Advertisements
Ad 14

What is the difference between ladino and latino?

When you are telling Latino, I guess you mean to music from Latin America which including salsa, bachata, Cuban son etc. The Ladino (Judaea-Spanish) is actually is the old Spanish which spoken by the Jews which exploded from Spain (1942) to 30 different countries, the Spanish mixed with the local languages and also the traditional songs. Two of the most prominent countries was Greece and Turkey but also the rest of the Balkan area Italy, France and more. Unfortunately, this magnificent culture is dying out, and only the songs is the way to keep this language alive.

What is  like to learn next to a great singer like Yasmin Levy?

Learning from the great singer Yasmin Levy has been a tremendous honor and an inspiring experience.
I see her as my mentor and the greatest inspiration of my life. She is a singer from another planet.
Her influence on me goes beyond just the musical aspect. Through her music, I have delved deeper into the Ladino culture and its rich history. Yasmin Levy’s passion for preserving and promoting Ladino heritage has motivated me to explore and study this cultural tradition more extensively.

Furthermore, her impact has led me to take my own musical career to the next level. Inspired by her dedication and authenticity, I am currently working on my first album, pouring my heart and soul into creating meaningful music. I am immensely grateful to Yasmin Levy because she has truly changed my life for the better.

Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon

Tell us a few words about the unique singer Ziv Yehezkel and Maqam music?

Maqam music finds its roots in various Middle Eastern traditions, including Arabic classical music, Turkish music, and Greek music. When I am referring to Maqam music, I primarily focus on the captivating melodies and intricate compositions found in Arabic classical music, which have notable connections to Greek music as well. Maqams serve as foundational scales or melodic modes that form the basis of these musical traditions.

Advertising

Personally, I discovered the connection between Maqam music and Greek music when I listened to the exceptional singer and musician Areti Ketime who i like and appreciate. She is one of the best maqams singers that i heard, her performance way is so intelligent with a lot of heart and soul and her control of her sweet voice is extraordinary. Areti Ketime is truly a master in her craft, and her artistry serves as an inspiration to me. Ziv Yehezkel is an esteemed Maqam music expert and singer in the Middle East, known for his exceptional talent and high-quality performances. It is a great honor for me to be his student, even after years of self-learning in this genre. He usually peformes an Arabic classical of Oum Kalthoum and Abdel Halim Hafez and more, which you can find a connection between some of themes songs to the Greek music.

Διαβάστε επίσης  Μαρία Γούσιου: «Λένε πως ο συγγραφέας έχει "κεραίες" που αντιλαμβάνεται και βιώνει συναισθήματα»

Under Ziv Yehezkel’s guidance, I had the privilege of deepening my understanding and proficiency in Maqam music. His expertise and teachings have enhanced my knowledge of the intricate melodies, techniques, and cultural nuances embedded in this captivating genre. I am incredibly grateful for the opportunity to learn from such a highly regarded musician and vocalist like Ziv Yehezkel.

Do you believe that songs unites cultures?

Of course, I believe that music is the most beautiful language in the world and the strongest way to united between different cultures. These days , i am recording my first album, one of the most important thigs for me is to use influences from the east and also from the west in every arrangement. Through music, we can experience and appreciate the diverse expressions of cultures from around the world. It has the ability to evoke emotions, tell stories, and convey messages that resonate with people regardless of their cultural or linguistic background. Personally, I like a lot of types of music even I dοn’t understand the lyrics I understand the emotions.

What is the impact of Greek music in Israel?

The Greek music have a strong impact on the Israeli music till today, some of the most popular songs in Israel are actually songs from Greece. For example, some of the most popular songs in Hebrew performed on the melodies of legendary Stelios Kazantzidis for example. The first Greek artist who was popular in Israel was Aris San, but till today a lot of Greek artists  are very appreciated in Israel such as Glykeria, George Dalaras, Haris Alexiou, Nikos Vertis etc. Personally, I have a great appreciation for the Greek artists. I think the connections between Israeli and Greek artists are very strong. You can find a lot of collaborations between Greek and Israeli artist in every type. The impact of Greek music on Israeli music reflects the power of cross-cultural exchange and the ability of music to transcend borders and language barriers.

Advertising

Mor Yosef
photo credits: Mor Tzidon

What kind of music do you like to sing most and suits to the metal of your voice?

Choosing a favorite genre can be difficult, as I enjoy performing a variety of styles. However, if I had to choose one that suits the metal of my voice, I would say Traditional Ladino Cantigas. These songs hold a special place in my heart because they encompass a diverse range of influences. Additionally, I have recently developed a deep love for the Latin bolero genre. What captivates me about bolero music is its emphasis on emotions and heartfelt expression. As a singer, connecting with and conveying emotions through my voice is of utmost important to me, even more than technical aspects.

What is your opinion about Greece and its musical tradition?

Greece has a rich and diverse musical tradition that dates back thousands of years. It features unique scales and rhythms and influences from all of the middle east. In addition Greek traditional music influenced a lot also on the Ladino songs. I have a great appreciate and high respect to this tradition of music.

What are the characteristics and skills that an artist should have to succeed?

Complicated question but first of all follow your heart and have a variety of musical knowledge, never stop exploring the music. I think that the passion is the most important aspect to succeed in this world also determination and perseverance like in every job.

Mor Yosef
photo credits: Ronen Topelberg

Tell us a few words about your first album and what kind of influences does it have?

My first album which is in process this days includes Ladino traditional songs, Ladino versions of Greek songs, iconic world classics and surprises which I hope will resonate with Greek audiences as well, one of surprises is very special for me. Songs about love and pain. In terms of influences, each musical arrangement incorporates a wide range of inspirations from both East and West. This fusion of influences breathes new life into the Ladino language and offers fresh interpretations of these timeless songs. I am deeply invested in this album, pouring my emotions into every aspect of its creation. My heart felt hope is that the global audience will appreciate and enjoy the music I’ve crafted with passion and dedication.

Advertising

Mor Yosef
Mor Yosef, photo credits: Ronen Topelberg

What are your next steps and plans?

My immediate focus is to complete my debut album and prepare for its release. This is a significant milestone for me, as it represents the culmination of my artistic vision and hard work. Once the album is released, my next steps involve promoting it and reaching a wider audience. I plan to organize and participate in concerts, both locally and internationally, to showcase my music and connect with audience. Beyond that, I am eager to continue growing as an artist. This involves constant learning, exploring new musical styles and influences, and collaborating with other talented musicians.

 

We would like to thank Mr. Mor Yosef who provided his photos for Maxmag.gr


Social Media:

Instagram

Είμαι δημοσιογράφος, λατρέυω να αρθογραφώ, τι πιο όμορφο να αποτυπώνεις οτιδήποτε γύρω σου και να αποδίδεις περισσότερο την ομορφιά αυτού του κόσμου σε ένα άψυχο κομμάτι χαρτι και να του δίνεις ψυχη! Το να αρθογραφώ μου δίνει οξυγόνο και πνοή, εκφράζομαι, αγαπώ ζω!

Αρθρα απο την ιδια κατηγορια

Απόστολος Δασκαλάκης

Απόστολος Δασκαλάκης: Πανεπιστημιακός, ιστορικός Συγγραφέας και υπουργός

Ο Απόστολος Δασκαλάκης ήρθε στον κόσμο στις 24 Σεπτεμβρίου 1903.
Pablo Neruda

Pablo Neruda: Ο ποιητής του έρωτα και της επανάστασης

Ο Pablo Neruda, γεννημένος ως Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto,