Δεν έχουν όλες οι γλώσσες τις ίδιες τρομακτικές λέξεις. Διαφορετικά ταμπού και παραδόσεις επηρεάζουν τι θεωρείται τρομακτικό. Μα κοινός παρονομαστής είναι ο φόβος κι ο θάνατος.
Τρομακτικές λέξεις από τρομακτικούς αριθμούς
Παρασκευή και 13, αποφράδα μέρα για τους Αμερικανούς με το ομώνυμο θρίλερ να έχει την τιμητική του μέρες όπως αυτές του Halloween. Τέτοιος είναι ο τρόμος για το 13 που πολυώροφα κτίρια δεν έχουν 13ο όροφο ή ξενοδοχεία δε διαθέτουν δωμάτιο 13. Η φοβία είναι τέτοια που έχει ξεχωριστό όνομα: triskaidekaphobia (τρισκαιδεκαφοβία).
Δεν είναι όμως ο αριθμός 13 τρομακτικός σε όλες τις χώρες. Στην Ιταλία τρόμο προκαλεί ο αριθμός 17. Έτσι, είναι πιθανό να μη συναντήσει κανείς 17ο όροφο ή δωμάτιο 17. Πώς ξεκίνησε η φοβία για το 17; Όλα ξεκινούν από τον τρόπο που ο αριθμός 17 γράφεται στα λατινικά: XVII. Μοιάζει με αναγραμματισμό της λέξης VIXI, που σημαίνει “έζησα” ή “έχω ζήσει”. Ο παρελθοντικός χρόνος δηλώνει το πέρας της κατάστασης ή -με άλλα λόγια- το θάνατο.
Μια από τις πιο τρομακτικές λέξεις στην Κίνα είναι ο αριθμός 4. Κι αυτό γιατί στην κινεζική γλώσσα ο αριθμός 4 (sì) ακούγεται παρόμοια με τη λέξη θάνατος (sǐ). Δεν είναι σπάνιο, λοιπόν, ασανσέρ στην Κίνα να αριθμούν τον τέταρτο όροφο με εναλλακτικούς τρόπους, όπως το γράμμα F από τον αριθμό 4 στα αγγλικά (four).
Να μην ακούω το όνομά σου
Πλάσματα που προκαλούσαν τρόμο σε παλαιότερες κοινωνίες θεωρήθηκε πως και μόνο η αναφορά του ονόματoς λειτουργούσε ως κάλεσμα. Έτσι, στα Βαλκάνια του 18ου αιώνα, όπου οι βρυκόλακες ήταν φόβος και τρόμος, οι άνθρωποι δίσταζαν να προφέρουν ακόμη και τη λέξη. Αντί αυτής χρησιμοποιούνταν ευφημισμοί όπως “θείος” ή “γλυκούλης”.
Στην κεντρική Ευρώπη η αρκούδα ήταν το πλάσμα που προκαλούσε τρόμο στους κατοίκους. Έτσι, αναφέρονταν στο πλάσμα αυτό με το …χρώμα του. Η λέξη “bear” προέκυψε από μια παλαιότερη λέξη που δήλωνε το καφέ χρώμα.
Η αρκούδα είχε μια θέση στις τρομακτικές λέξεις και στη Ρωσία. Οι Ρώσοι χρησιμοποίησαν τη λέξη медведь (medved) που κατά λέξη σημαίνει “αυτή που τρώει μέλι”.
Λέξεις που φέρνουν ανατριχίλα
Πέρα από τα ταμπού και τις φοβίες υπάρχουν σε ορισμένες γλώσσες του κόσμου πολύ τρομακτικές λέξεις. Όπως η λέξη “Tsujigiri” στα Ιαπωνικά. Κατά λέξη σημαίνει “θανατηφόρο συναπάντημα” και ανάγεται στην εποχή των Σαμουράι. Τότε που ένας Σαμουράι για να εξασκηθεί στην τέχνη του πολέμου έβγαινε τη νύχτα, επιτιθέμενος στο πρώτο άτομο που θα συναντούσε.
Στη Νικαράγουα, η γλώσσα Ulwa, έχει μια πολύ ενδιαφέρουσα -και ανατριχιαστική- λέξη. Είναι η λέξη “yuputca”. Δηλώνει την αίσθηση ότι κάτι περπατά πάνω στο δέρμα κάποιου -αράχνη, φίδι, πνεύμα- ενώ αυτός περπατά στο δάσος τη νύχτα. Μπρρρ!
Στα αγγλικά η λέξη “sepulchral” συνδέεται με την ταφή, ενώ η λέξη “eerie” μοιάζει τρομακτική κι απόκοσμη από την ορθογραφία μονάχα! Σημαίνει κάτι περίεργο και τρομακτικό, κάτι απόκοσμο που σηκώνει την τρίχα από την ανατριχίλα. Η λέξη “Ghoul”, τέλος, δηλώνει ένα σατανικό πνεύμα που κλέβει τάφους και τρέφεται με πτώματα.
Οι τρομακτικές λέξεις δεν είναι μόνο ανατριχιαστικές και μακάβριες, μα και γραπτές απηχήσεις μακραίωνων παραδόσεων και αντιλήψεων.
Πηγές:
Barker, K. (2022). Don’t get spooked: taboos and the scariest words in the world. Ανακτήθηκε από: blog.duolingo.com (τελευταία πρόσβαση 30/10/2023)
Rodriguez, J. (2022). 6 Words from World Languages That Will Haunt You this Halloween. Ανακτήθηκε από: www.mangolanguages.com (τελευταία πρόσβαση 30/10/2023)