Η Ισλανδία θα μπορούσαμε να πούμε ότι είναι η χώρα των βιβλίων. Η αγάπη για τα βιβλία είναι συνδεδεμένη με την Ισλανδική κουλτούρα και αυτό μπορούν να το αποδείξουν και στατιστικά. Με πληθυσμό 320.000 μετράει σχεδόν 32.000 συγγραφείς που αυτό σημαίνει 1 στους 10 κατοίκους. Αυτοί οι αριθμοί μεταφράζονται ως το μεγαλύτερο κατά κεφαλήν ποσοστό έκδοσης και ανάγνωσης βιβλίων στον κόσμο.
Μια ισλανδική παροιμία λέει «ad ganga med bok I maganum» και μεταφράζεται «κάθε άνθρωπος κυοφορεί ένα βιβλίο μέσα στο στομάχι του».
«Εδώ οι συγγραφείς αμείβονται και μάλιστα ικανοποιητικά για το έργο τους. Πολλοί έχουν συνεργασίες με εκδοτικούς οίκους και έχουν και έναν σταθερό μισθό» σημειώνει η κυρία Μαγκνουσντότιρ, υπογραμμίζοντας πως «όλοι είναι ικανοί να γράψουν τα πάντα: ποίηση, παιδικά βιβλία, αστυνομικά διηγήματα, ερωτική λογοτεχνία και φυσικά μοντέρνα σάγκα». Φαίνεται ότι οι Ισλανδοί ανέκαθεν ήταν λογοτέχνες. Από τον 9ο μ.Χ. αιώνα, που κατοικήθηκε μονίμως το νησί, οι πρώτοι άποικοι ανέπτυξαν ιδιαίτερα την προφορική παράδοση στο τρίπτυχο ποίηση, μουσική, χορός. Ήδη από τον 13ο αιώνα έκαναν την πρώτη τους εμφάνιση τα περίφημα ισλανδικά έπη, τα σάγκα (saga), δηλαδή η αφήγηση μυθικών και ηρωικών κατορθωμάτων από τους κατοίκους του νησιού.
«Είμαστε ένας λαός παραμυθάδων. Όταν πέφτει το σκοτάδι δεν έχουμε να κάνουμε τίποτε άλλο και γράφουμε ιστορίες» εξηγεί ο συγγραφέας Σόλβι Μπγιορν Σίγκουρντσον, που θεωρεί τον ρόλο των sagas εξαιρετικά σημαντικό για τη διαμόρφωση της ισλανδικής λογοτεχνικής ταυτότητας. «Ωστόσο, μετά την ανεξαρτησία μας από τη Δανία το 1944 έγινε η μεγάλη λογοτεχνική έκρηξη» σημειώνει ο ίδιος, αποτίοντας φόρο τιμής στον βραβευμένο με Νομπέλ Λογοτεχνίας το 1955 Ισλανδό συγγραφέα Χάλντορ Λάξνες, τα βιβλία του οποίου είναι δημοφιλέστατα και πωλούνται παντού, από τα τουριστικά περίπτερα μέχρι τα επαρχιακά βενζινάδικα. «Όταν ο Λάξνες κέρδισε το Νομπέλ έβαλε την ισλανδική λογοτεχνία στον παγκόσμιο λογοτεχνικό χάρτη» καταλήγει ο κ. Σίγκουρντσον.
