Build advanced payment workflows with the Fusebox Elavon Portal and leverage Elavon’s enterprise infrastructure for global payment operations.

Mεγάλη συγκίνηση για την ελληνική γλώσσα

CB013126

Κάτι μεγάλο συμβαίνει που αφορά τον πολιτισμό μας και την γλώσσα μας. Η ελληνική γλώσσα , μπαίνει ως δεύτερη ξένη γλώσσα επιλογής στην Ρωσία.

Την παραπάνω απόφαση υπέγραψε η Ρωσίδα υπουργός παιδείας , Όλγα Βασίλιεβα στις 10 Νοεμβρίου. Από την 1η Ιανουαρίου 2017 , οι Ρώσοι μαθητές θα διδάσκονται τα Ελληνικά ως μάθημα επιλογής μετά τα Αγγλικά , συγκεκριμένα οι μαθητές της Ε & ΣΤ δημοτικού καθώς και των 3 τάξεων του γυμνασίου.

Πριν την απόφαση αυτή είχε προηγηθεί σχετική πρόταση για τη διδασκαλία της  ελληνικής γλώσσας , ως γλώσσας επιλογής από την έδρα Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου του Κουμπάν στο Κρασνοντάρ , στο πλαίσιο της πολιτικής της χώρας για τη διδασκαλία των γλωσσών των μειονοτήτων της περιοχής.

Ο Πρύτανης του ΑΠΘ , Περικλής Μήτκας δήλωσε σε συνέντευξη τύπου για την παρουσίαση της προσπάθειας ότι τα σχολικά εγχειρίδια είναι έτοιμα υπό του Πανεπιστημίου του Κουμπάν, και ότι : «Το επίτευγμα αυτό έρχεται σαν αποτέλεσμα πολύχρονων προσπαθειών του ΑΠΘ για την προώθηση της ελληνικής γλώσσας στις παρευξείνιες χώρες» .

Γιατί την ελληνική γλώσσα;

 

Αξίζει να γίνει αναφορά στο γεγονός ότι η Ρωσική κυβέρνηση δεν επέλεξε ούτε την Γαλλική γλώσσα που είναι η γλώσσα των διπλωματών , ούτε την Γερμανική που χρησιμοποιείται στις εμπορικές συναλλαγές. Όπως επίσης ούτε την Ισπανική η την Ιταλική που μιλιέται από μεγάλο ποσοστό του πλανήτη ως μητρική. boltairos

Επίσης εξίσου σημαντικό  είναι ότι η Ελληνική γλώσσα δεν ομιλείτε πουθενά αλλού εκτός από Ελλάδα , Κύπρο και στους ομογενείς εξωτερικού. Σε αντίθεση με τα Αρχαία Ελληνικά τα οποία έχουν ξεκινήσει να διδάσκονται σε χώρες του εξωτερικού με μεγάλο σεβασμό στην γλώσσα και τον πολιτισμό από τους ξένους. Οι ξένοι  την υμνούν και την ανεβάζουν σε σχέση με τους ίδιους τους Έλληνες , όπου αρκετοί δεν την έχουν διδαχθεί από επιλογή τους.

Το βήμα αυτό της Ρωσίας μπορεί να σημαίνει πολλά πράγματα όσο αφορά την πολιτική της χώρας και το τι θέλει να επιτύχει . Για εμάς τους Έλληνες ωστόσο , μόνο ως συγκίνηση μπορεί να ερμηνευτεί. Οι δύο χώρες θα έρθουν πιο κοντά ,θα έχουν μια κοινή γλώσσα , θα μοιράζονται κάτι ουσιώδες.

 

ceb7-ceb5ceb8cebdceb9cebaceb7-cf83ceb7cebcceb1ceb9ceb1-cebcceb1cf83-ceb5cf87ceb5ceb9-cebbceb5cf85cebacebf-cf83cf84ceb1cf85cf81cebf

Περισσότερα από τη στήλη: Πολιτισμός

Πολιτισμός

Deepfakes: Η Δανία αντεπιτίθεται

Τους τελευταίους μήνες, τον κύκλο του Διαδικτύου κάνουν τόσο εικόνες όσο και βίντεο με δημόσια…

Πολιτισμός

Εργαλεία της αρχαιότητας που άλλαξαν τον κόσμο

Όλοι γνωρίζουν τις σπουδαίες εφευρέσεις και μνημειώδεις κατασκευές των αρχαίων χρόνων, όπως, για παράδειγμα, ο…

Πολιτισμός

Σασμός: από τη βεντέτα στη συμφιλίωση

Ο Σασμός είναι το αντίθετο της βεντέτας. Προέρχεται από τη λέξη σάζω = φτιάχνω, και…

Πολιτισμός

Ελληνικό κράτος: Από τη μοναρχία στη δημοκρατία

Στις 3 Φεβρουαρίου 1830 με εγγυήτριες τις τρεις μεγάλες δυνάμεις, Αγγλία, Γαλλία και Ρωσία, υπεγράφη…

Πολιτισμός

Οι αγωνίστριες γυναίκες της Πίνδου

Με αφορμή την εθνική επέτειο εορτασμού της αντίστασης του ελληνικού λαού απέναντι στον αποικιοκρατικό ζυγό…

Πολιτισμός

La Malinche: Η πτώση των Αζτέκων και η γέννηση του Μεξικού

Στα μέσα της δεκαετίας του 1510 η μοίρα της Κεντρικής Αμερικής, τότε γη της αυτοκρατορίας…

Πολιτισμός

Θρησκεία: προσωπικό ή συλλογικό ζήτημα;

  Η θρησκευτική ταυτότητα αποτελεί αναπόσταστο κομμάτι κάθε πολιτισμού, καθώς διαμορφώνει τον τρόπο με τον…