Πριν από ένα χρόνο από τις εκδόσεις Gutenberg κυκλοφόρησε το βιβλίο του Joshua Cohen “Οι Μεταφορές του βασιλιά”, (πρώτη κυκλοφορία 2007). Με το μυθιστόρημα αυτό συστήθηκε στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό. Το 2021 κυκλοφορεί το μυθιστόρημα του “Οι Νετανιάχου” για το οποίο του απενεμήθη το 2022 το βραβείο Pulitzer. Πρόσφατα, και αυτό, κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Gutenberg. Τη μετάφραση και των δύο βιβλίων επιμελήθηκε ο Παναγιώτης Κεχαγιάς.
Στις 16 Αυγούστου 2018 στο Los Angeles Review of Books δημοσιεύεται μία συνέντευξη του Harold Bloom στον Joshua Cohen. O Cohen θα ταξιδέψει στο Κονέκτικατ για να συναντήσει τον Βloom στο σπίτι του, όπου οι δυο τους είχαν μία μακροσκελή συζήτηση για τη λογοτεχνία. Ο θρυλικός κριτικός λογοτεχνίας μεταξύ άλλων δήλωσε:
“Το Call It Sleep του Henry Roth, Miss Lonelyhearts του Nathanael West, Sabbath’s Theatre του Philip Roth, και πιθανότατα το δικό σας Book of Numbers είναι τα τέσσερα καλύτερα βιβλία Εβραίων συγγραφέων στην Αμερική. Το δικό σας Οι μεταφορές του Βασιλιά είναι ένα δυνατό και μάλλον οδυνηρό βιβλίο, αλλά αυτό βοηθά στην εκτίμησή του. Ωστόσο, το Book of Numbers είναι καταστροφικά ισχυρό. Δε μπορώ να σκεφτώ τίποτα από κανέναν στη γενιά σας που να είναι τόσο τρομακτικά συναφές και να συντίθεται με τόσο συνεχή ευγλωττία. Υπάρχουν στιγμές σε αυτό που φαίνεται να ξεπερνούν το αδιέξοδο μας.”
Στο βιβλίο του “Οι Μεταφορές του Βασιλιά”, Αμερική και Ισραήλ γίνονται κέντρο μιας συγκριτικής ανάλυσης, εμμέσως μιας προσπάθειας ανεύρεσης ταυτότητας, σε θέματα όπως η νοοτροπία, οι κανόνες ηθικής, οι θρησκευτικές παραδόσεις και η πίστη, η διαβίωση ανθρώπων που ανήκουν σε μειονοτικές ομάδες, η εξουσία των κυρίαρχων και η καταπίεση των εξουσιαζόμενων. Στην αφήγηση του, ο Cohen δηλώνει το συναίσθημα πίεσης, κοινωνικής ασφυξίας, περιορισμού που βιώνουν οι πρωταγωνιστές του, άνθρωποι που έχουν εντοπιστεί και άνθρωποι που έχουν εκτοπίσει. Αυτός ο εκτοπισμός είναι μια παγκόσμια κατάσταση. Άνθρωποι άστεγοι και απάτριδες σε ένα τοπίο επέλασης του καπιταλισμού.
Στο μυθιστόρημα “Οι Νετανιάχου” ο Joshua Cohen υπεισέρχεται στο εβραϊκό ζήτημα εσωτερικά. Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης που του παραχώρησε ο Bloom, ο κριτικός αναφέρθηκε στο περιστατικό της γνωριμίας του με τον Ισραηλινό ιστορικό Μπεν-Σιών Νετανιάχου, πατέρα του πρωθυπουργού του Ισραήλ Μπένγιαμιν Νετανιάχου.
Αυτή η αφήγηση θα αποτελέσει πηγή έμπνευσης και θα γίνει η βάση του μυθιστορήματος του Joshua Cohen.
Ο εβραϊκής καταγωγής Ρούμπεν Μπλουμ πρόσφατα συνταξιοδοτήθηκε από την έδρα Αμερικανικής Οικονομικής Ιστορίας Άντριου Μέλον του Πανεπιστημίου Κόρμπιν στο Κόρμπιντεϊλ της πολιτείας της Νέας Υόρκης.
Το παρόν μυθιστόρημα είναι η πρωτοπρόσωπη αφήγηση της ζωής του σε οικογενειακό και επαγγελματικό επίπεδο.
Χρονικά βρισκόμαστε στα τέλη του 1950.
Και στις δύο περιπτώσεις ο συγγραφέας επικεντρώνεται στην εβραϊκότητα, εξιστορώντας περιστατικά με αιχμηρό χιούμορ. Ο καυστικός του λόγος φέρει χαρακτηριστικά αυτοσαρκασμού και σάτιρας.
Οι οικογένειες των Ρούμπεν Μπλουμ και Μπεν-Σιών Νετανιάχου θα χρειαστεί να συνυπάρξουν για το διάστημα λίγων ωρών. Ώρες κωμικοτραγικών καταστάσεων που περιγράφουν τις διαφορές στην κουλτούρα ανάμεσα σε μέλη της εβραϊκής κοινότητας. Η οικογένεια Μπλουμ αντιπροσωπεύει τους Αμερικανοεβραίους ενώ η οικογένεια Νετανιάχου τους Εβραίους που έχουν ζήσει στο κράτος του Ισραήλ.
Οι συνθήκες ζωής και των δύο οικογενειών στοιχειοθετούν την κοινωνική και πολιτική κατάσταση στο Ισραήλ και την αντιμετώπιση των Εβραίων στην Αμερική.
Τόσο η εβραϊκή ταυτότητα όσο και ο Σιωνισμός θα εξεταστούν διεξοδικά.
Ως πολιτικό κίνημα ο Σιωνισμός εμφανίζει διαφορετικές εκφάνσεις: συνθετικός σιωνισμός (Χάϊμ Βάισμαν), εργατικός ή σοσιαλιστικός σιωνισμός (Μπεν Γκουριόν), ρεβιζιονιστικός σιωνισμός (Ζεβ Γιαμποτίνσκι).
Από την κριτική του Joshua Cohen δε θα ξεφύγουν και οι αντισημιτικές τάσεις σε βάθος χρόνου, κάνοντας αναφορές στον Μεσαίωνα και την Ιερά Εξέταση.
Μπορεί να θυμίζει μάθημα ιστορίας- εξάλλου ιστορικοί είναι οι πρωταγωνιστές του- όμως η σκωπτική, σε πολλά σημεία εξοντωτικά χιουμοριστική, γραφή του Cohen παραδίδει ένα σφιχτοδεμένο κείμενο.
Συγγραφικά ο Cohen παρουσιάζει επιρροές από πρότερους Αμερικανοεβραίους συγγραφείς όπως ο Philip Roth και ο Saul Bellow, δημιουργώντας ένα πιο σύγχρονο αφηγηματικό ύφος.
Η κυκλοφορία του βιβλίου στην Ελλάδα συνέπεσε με τα αιματηρά επεισόδια στο Ισραήλ και τη λωρίδα της Γάζας που βρίσκονται ακόμη σε εξέλιξη.
Διαβάζοντάς το, παρατηρώντας τις αντικρουόμενες απόψεις, θυμήθηκα την σύγκρουση μεταξύ Hannah Arendt και Gershom Scholem μετά την έκδοση του βιβλίου της “Ο Άιχμαν στην Ιερουσαλήμ”, μια αντιπροσωπευτική διένεξη που καταδεικνύει τις αντιφατικές απόψεις εντός της εβραϊκής κοινότητας.
Ο Τζόσουα Άαρον Κοέν (γεννημένος στις 6 Σεπτεμβρίου 1980) είναι Αμερικανός μυθιστοριογράφος και συγγραφέας ιστοριών, γνωστός για τα έργα του Witz(2010) , Book of Numbers (2015)και Moving Kings (2017). Για το μυθιστόρημά του Οι Νετανιάχου (2021) πήρε το 2022 το Βραβείο Πούλιτζερ μυθοπλασίας.
Ο Κοέν μεγάλωσε στο Atlantic City του New Jersey, περνούσε τα καλοκαίρια του στο Cape May(New Τζέρσεϊ) και πήγε σχολείο στην Εβραϊκή Ακαδημία Trocki πριν μεταφερθεί στο Mainland Regional High School. Ζει στο Red Hook, στο Μπρούκλιν. Διαβάζει και γερμανικά και εβραϊκά και έχει μεταφράσει έργα και στις δύο γλώσσες στα αγγλικά.
[Πηγή: Wikipedia]
Οπισθόφυλλο
Στα τέλη της δεκαετίας του 1950 ο Ισραηλινός Μπεν-Σιων Νετανιάχου, ιστορικός με ειδίκευση στην ιστορία της Ιεράς Εξέτασης, δίνει διάλεξη σε αμερικανικό πανεπιστήμιο με
σκοπό την πρόσληψή του. Στην επιτροπή αξιολόγησης συμμετέχει και ο Αμερικανοεβραίος καθηγητής Ρούμπεν Μπλούμ. Ο Μπλουμ φιλοξενεί σπίτι του τον Νετανιάχου και την οικογένειά του. Τους χωρίζει ιδεολογικό χάσμα και η συνύπαρξη των δύο οικογενειών θα οδηγήσει σε εξωφρενικές καταστάσεις.
Οι Νετανιάχου (Βραβείο Pulitzer 2022) είναι ένα μυθιστόρημα βασισμένο σε αληθινά περιστατικά που εκμυστηρεύτηκε o Χάρολντ Μπλουμ, λίγο πριν από τον θάνατό του, στον συγγραφέα Τζόσουα Κόεν (γενν. 1980), και αφορά την οικογένεια του πρωθυπουργού του Ισραήλ Μπένγιαμιν Νετανιάχου. Μια «πανέξυπνη, ξεκαρδιστική ιστορία» (TLS).
[Πηγή: Εκδόσεις Gutenberg]